Dienstag, 20. Dezember 2011

vähän ilman lunta

... so ein bisschen ohne Schnee

Photobucket

Ich kann hier jetzt auch noch mal ein paar Bilder zeigen, die ich gemacht habe, als ich mich spontan dazu entschlossen habe, mit einer Freundin ein bisschen die Stadt fotografieren zu gehen. Ihr könnt hier dann auch mal was ganz typisches sehen. Also, dass es irgendwie super schnell dunkel wird. Und es eigentlich auch fast die ganze Zeit dunkel ist. Und das wichtigste fehlt immer noch: der Schnee. Alle sagen, dass es mit Schnee nur halb so dunkel wäre, aber wir haben hier einfach keinen Schnee. Aber trotz alle dem genieße ich meine Zeit hier doch sehr. Nur… so ein bisschen Schnee, das wäre schon nett!

Now I can also show some pictures, that I’ve taken, when I and a friend went out with our cameras to take some nice pictures. Heer you can also so something really typical. That it gets dark so fast. And mainly is just dark and stays dark. And the main thing is still missing: the Snow. Everyone says, that everything will be lighter with the snow outside, but we just don’t have it.
But even though I still enjoy being here. Just… a little bit snow that would be so nice!

In den folgenden Bildern kann man sehen, wie dunkel es innerhalb einer Stunde werden kann.

In the following pictures you can see how dark it can become in just one hour…


Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Donnerstag, 17. November 2011

Pimeä, kylmä & väsynyt

Dunkel, kalt und müde...

Und tatsächlich, es ist nun doch schon fast Winter. Und das ist wirklich anders hier, auch wenn es scheinbar der wärmste November war, den es hier je gab. Es ist wirklich ziemlich dunkel, des Öfteren richtig kalt und müde bin ich auch jeden Tag. Es ist nicht so, dass ich nicht genug schlafe, denn selbst wenn ich am Wochenende bis 11 schlafe bin ich immer noch müde und das geht auch den ganzen Tag nicht vorbei. Eigentlich sollte es hier jetzt auch schon Schnee geben, was alles heller und freundlicher machen sollte, aber nichts da, kein Schnee weit und breit.

Indeed, it is almost winter now. And this is really different here, even if we obviously had the warmest November since ever. It is really dark the whole day, often cold and I am also every day so tired. It is not like that that I don’t sleep enough, because I am still the whole day tired when I have slept until 11 in the morning. Actually here should have been snow already too, that makes everything lighter and nicer but no snow yet.

Aber was ich noch zu erzählen habe: meine Gastfamilie und ich sind am Wochenende zum Mökki gefahren. Es war total schön (verdammt kalt am Anfang) und ich habe nach der Sauna in einem total kalten See gebadet (und ich war die Erste im Wasser!) Ja, ich habe gequietscht und bin ganz schnell wieder raus gerannt, und natürlich ging es gleich wieder zurück in die Sauna.
Und die folgenden Bilder hat meine Gastschwester an dem Abend gemacht. Also: © by Noora!

But what else I wanted to tell: on last weekend my host family and I went to Mökki. It was really nice there (damn cold in the beginning) and I was bathing after sauna in a really cold lake ( I was the first one in the water!) Yes, I was kind of screaming and ran out of the water really fast and of course back to sauna.
Following pictures took my host sister on this evening, so: © by Noora!

Photobucket
Photobucket
Photobucket

Samstag, 29. Oktober 2011

Vanha jakso - uusi jakso

Altes Jakso - neues Jakso :)

Okay, vielleicht bin ich ein bisschen spät damit, aber naja. Ich habe meine Noten für die erste Periode = Jakso (6Wochen lag, wenn ich mich nicht täusche) letztens erst bekommen. Und, Überraschung, ich war doch nicht so schlecht, wie ich es anfangs erwartet hatte.
Okei, maybe I am a little bit to late, but so what. I have gotten my grades from last period= jakso (6 weeks long, when I am not wrong)one week ago. And, suprise, I was not that bad as I expected.

Photobucket

Ich habe eine 8 in Englisch, eine 6 in Mathe, eine 9 in Kunst und ein S, für Teilgenommen in Geschichte. Und Hei, es ist gar nicht so schlecht, wenn man bedenkt, dass die Noten hier von 4 bis 10 gehen und 10 das beste ist. Was mich sehr schockiert hat, war nur, dass ich immer noch besser war als manch anderer finnischer Schüler...
I have go a 8 in english, a 6 in maths, a 9 in arts and an S, for took part in, in history. And hey, that is not bad, if you think about that the grades go from 4 to 10 and 10 is the best. The only thing that was shocking was that I was still better than some other finnish students...

Photobucket

Genau und nun hat das neue Jakso auch schon vor 3 Wochen angefangen. Ich habe es sogar endlich geschafft, alle Bücher zusammen zu bekommen, ohne ein einziges Kaufen zu müssen. Das ist echt wunderbar, wenn man bedenkt, dass ich beim letzten Mal benahe 200 Euro für Bücher ausgeben musste. Aber das ist Finnland, einfach nur viel zu teuer...
Yes and now the new Jakso has already started 3 weeks ago. And I finally got it to get all my school books without buying them. That is so great because last time I almost spend 200 euros on books. But this is Finland, just way too expensive...

Ich habe jetzt Deutsch, Chemie, mal wieder Kunst, und ganz viel Französisch. Und wer jetzt glaubt, dass Chemie bestimmt total schwer für mich sein muss in finnish, naja, es geht, ich denke, dass ich alles schon mal in Deutschland hatte. Wirklich zu schaffen macht mir nur Französisch. Ich habe 2 Kurse. Den ersten und den vierten Kurs. Der erste ist ja noch total leicht, aber am anderen verzweifel ich regelmäßig, weil ich immer zu finnish und französisch mixe und es einfach viel zu hart ist, zwei Sprachen, die man beide nicht so wirklich beherrscht gleichzeiting zu lernen...
Now I have German, Chemistry, again Arts and lots of French. If you think now, that Chemistry must be very hard: it is actually pretty okay, because I think I had the same things in Germany before. Really hard ist just French. Ich have two courses of it. The first and the forth one. The first one is still really easy but the other one is constantly driving me crazy, because I mix up Finnish and French and it is just way to difficuld to learn two languages you don't really know at the same time...

Photobucket

Montag, 24. Oktober 2011

Katso, tää oli mun syksy suomessa

... Schaut, so sah dann mein finnischer Herbst aus:)

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket


... und jetzt kommt der Winter bald
... ja nyt talvi tulee

Samstag, 15. Oktober 2011

Experience of a lifetime?

Well, yeah. 10 weeks of Finland now.


And what happened?


- Way too much for me, I guess. At least it feels like that. I will probably be thankful for all the experiences and things I had to handle later on, but now it still feels awkward, stressing and just bad. Two weeks ago I finally decided to leave my old host family, because we just couldn’t get along anymore and I felt uncountable and not accepted for what I am. It is funny that I made the decision to leave on the most finnish way. In Sauna.
And then the hard time started. I had to explain my problem way too often, I was crying way too much, like I had red rings beyond my eyes for some days and I felt so lost and homeless I never felt before in my life. Guess how awkward it was to live in a family that you will leave in some days because it didn’t work and you don’t know how they will act with you now. Try not to get a break down when they tell you on the day you where supposed to move that plans changed and you have to stay for one more week. And then try to trust people again when they call again that plans changed again and you will move in 3 hours. And then you move, and move… and move. Without knowing where you will end up. The only nice things in your life are your friends. And finally you suppose to lose them, too, because you are not sure that someone in town could take you to their place and you are scared of going to Lapland or worse and a new new-start.
As exchange student you have to have a life that you can always put in a suitcase.
Actually I didn’t expect this. Of course not. I expected a nice year with a nice family, friends and so on. Why is it just so hard? Why me? Why we? I mean, all my friends, who went on exchange have problems. Some of them are already back home. What the f**** is wrong?
But I am already very sure that this is an experience of a lifetime. That would have never happened to me, when I would have stayed home. But I wouldn’t have made so many nice experiences. I really have friends here (I am so so so so thankful that I have you, guys <3), I met so many cool and nice people, I finally live in a town, where you can get what you need, if you compare it with the village I come from and I go to a school where you can really feel good in (even if it is still school). I never thought about going home, I just had to endure some hard times and I of course did survive. I really wished sometimes that there would be a switch in my head where I could just turn feelings of. But now things are going to be good hopefully. And I hope that I could move to a new host family soon, but I can already see a light and the dark in that case. And I am good in packing now. Even if I already miss some socks :-)





So, stay tuned guys. More exact explanations later on ;)

Sonntag, 4. September 2011

1 Month of Finland

Die Zeit/Time
… scheint mir irgendwie davon zu rennen. Es ist verrückt, dass wirklich schon ein Monat um ist. Ich kann es kaum glauben. Ich habe schon so viel erlebt, aber es fühlt sich immer noch so an, als ob ich gerade erst angekommen bin.
… seems like it’s running away. It’s crazy that one month here is over. I can hardly believe it. I experienced so much, and even though it feels like I just arrived.


Wetter/ Weather
… total verrückt. Von riesigen Schauern, zu strahlenden Sonnenschein inklusive Sonnenbrand, zu bewölkten kalten Tagen. Letztes waren wir Wandern mit der Schule und ich bin so nass geworden, wie nie zuvor in meinem Leben. Wir waren Rudern und wurden von einem mega Schauer erwischt. Danach war es dann plötzlich wieder wärmer, aber immer noch nass.
…totally crazy. From huge rain, to beautiful sunshine including a sunburn, to cloudy, cold days. Lately we were hiking in the woods with my school and I got so wet, I never got that wet in my life before. We were rowing… rowing surprised by rain. Pouring rain.


Die Sprache/Language
… natürlich kann ich Finnisch noch nicht richtig sprechen. Aber ich merke, dass ich schon wirklich viel verstehe. Ich versuche, mir so viele Vokabeln wie möglich zu merken, einfach mehr zu lernen, aber das ist so schwer, weil Finnisch einfach so anders ist als Deutsch. Es ist einfach schwierig einfach mal das „ich“ in einem Satz wegzulassen oder allgemein einfach der/die/das nicht zu haben. Und diese Sprachmelodie, die es einfach nicht gibt. Du redest einfach monoton vor dich hin. Wahnsinn!
… of course I can’t speak Finnish right yet. But I realize that I really start to understand lots of things. I try to remember as much vocabulary as possible, simply to learn more, but that is so hard because Finnish is just so different from German. It’s so hard to just not use “I” in a sentence or in general that you don’t have a “the”. And the “melody” of the language, who actually just not exists. You’re just talking in a monotone way. Crazy!

Die Stadt/the Town/ - Kouvola
… ich mag die Stadt. Ich meine du bekommst dort alles, was du brauchst. Das ist sehr schön für einen, wenn man eher vom Land kommt, und der Weg zum nächsten Laden schon etwas länger ist. Sightseeing muss man in der Stadt nicht so wirklich machen, weil es nicht allzu viel zu sehen gibt (außer vielleicht verrückte Kunstausstellungen und die hässlichste Kirche von Finnland). Die Stadt ist eben noch nicht sehr alt, aber mich stört das nicht. Ich bin gern dort.
…I like the town. I mean, you get everything that you need. That is actually really nice for you if you come from countryside and you are just used to a longer way to the nearest shop. Although you don’t have to do Sightseeing in this town, because there isn’t really much to see (except strange art exhibitions and the ugliest church of Finland). The city is just not really old yet. But I like it to be there.


Schule/ School
… und ich mag eigentlich auch die Schule (die Idee der Schule hier). Sie hat so viel mehr zu bieten, als es meine deutsche Schule hatte. So viele Sprachen, so viele Freiheiten, so viel mehr Platz, einfach man selbst zu sein, und das zu machen, was einem liegt, die Freiheit zu wählen, was man machen möchte. Natürlich muss man dann auch viel mehr für seine Fächer tun, als es in Deutschland üblich war, weil man sein Fach in Deutschland vielleicht nur einmal in der Woche hatte und hier dafür mindestens einmal am Tag.
…and I basically also like school(the idea of school here). There are so much more things, than my German school had. So many languages, so much freedom, just more space to do things you want to do, just to chose what you want. In case you have to do more for the lessons you chose than you had in Germany because you had one subject on time in a week and here probably on subject per day or more.



Leute/People
… nur coole und entspannte Leute bis jetzt. Das ist wohl das, was mir hier am besten gefällt.
…only cool and relaxed people here. That is probably the thing, I like the most here.

Schüchternheit/Shyness
… Okay, Finnen, ihr seid definitiv nicht schüchtern. Kein Stück! Wirklich, bis jetzt habe ich keinen schüchternen Finnen getroffen! Ich weiß nicht, ob das nur hier in Kouvola so ist, aber Schüchtern? Nee?!
…Okay, finnisch people, you are definitly not shy! No way! Until now I haven’t met one shy finnish person. I don’t know if that is just here in Kouvola like that, but shy? No?!

Deutschkentnisse der Finnen/ German Skills of Finns
… sind echt witzig. Sie reichen von „Scheiße“ über „1, 2, 3, Polizei“ zu „Geschicklichkeitsfahrer, wo ich nicht mal wusste, dass dieses Wort in Deutsch existiert.
…are really funny somethimes. They can so things from “Scheiße“ over “1, 2, 3 Polizei” to “Geschicklichkeitsfahrer”, where I didn’t even know that this word exists in German.

Mein Deutsch /My German skills
… ist nicht mehr gut. Ich vertue mich öfter mal und fange dann einfach an Deutsch und Englisch und manchmal noch Finnisch zu mixen.
Dengfisch.
… they start to suck. I often make mistakes and start to mix up German and English and sometimes even with Finnish.
Genfish.


Sport/Sports
… Finnen sind wirklich sportverrückt. Jeder macht hier irgendeinen Sport. Vorzüglich schon die gleiche Sportart seit vielen, vielen Jahren, was dazu führt, dass jeder auch noch super genial in seiner Sportart ist. Schlecht, wenn man so nicht sportlich ist, wie ich es nun mal nicht bin.
… finnish people are really crazy about sports. Everybody does sports. Most people do their special kind of sports for many, many years what makes them really good in their sports. Bad, if you are as not into sports as I am.



Essen/Food
… es ist schon in Ordnung. Aber mir fehlen deutsches Brot und deutsche Brötchen so sehr. Und mir fehlen auch meine „normalen“ Deutschen Essenszeiten sehr. Wie verrückt ist das denn, dass es schon um 11 essen in der Schule gibt, dann nochmal richtig warm essen um halb 5 (Diner) und um 8 oder 9 nochmal was?
… it is pretty okay. But I miss german bred and german rolls. And I also miss “normal” eating times. How crazy is it to eat in school at 11, then Diner at home at half past 4 and again something to eat at 8 or 9.

Schulessen/Schoolfood
… Komisch. Tiia meinte einfach irgendwann mal zu mir: “Okay, iss es einfach. Denk nicht darüber nach und schau dein Essen nicht an.“ Wisst ihr, wie man Spanplatten macht? Ich glaube, das machen die hier mit dem Hühnchen in der Schule. Und am schlimmsten in der Puuro hier…
… Strange. Tiia just said something to me like: „Just put it in your system. Don’t thin of what you eat, and don’t watch you food.” And the worst is the puuro (porridge) in school…

Brei/Porridge – Puuro
… zu Hause in meiner Gastfamilie schmeckt der sehr lecker. Ich freue mich frühs schon richtig, wenn es Puuro gibt. Wieso kriegen die das in der Schule nicht so hin?
… at Home Puuro is really tasty. I am really looking forward to it every morning. Why can’t they manage to get the Puuro like this at school?


Milch/ Milk
… viel zu viel Milch hier. Wieso trink man hier andauernd Milch? Ich glaube die haben Milch hier sogar in Mcdonalds und sonst wo in jeden Restaurant zu jedem Essen. Ich will gar nicht so viel Milch trinken. Wann haben wir in Deutschland denn mal Milch getrunken? Vielleicht ganz vielleicht zum Frühstück und natürlich auf den Cornflakes, aber sonst?
… way to much here. Why do they drink milk all the time here? I think here you could get milk also in Mcdonals and every other restaurant for each meal. I don’t even wanna drink that much milk. When did we ever drink milk in Germany? Sometimes for Breakfast and it was on you cornflakes, but elsewhere?


Piima

… meine Alternative zu Milch. Und mit das einzig richtig Finnische, was ich mag.
… alternative to the milk thing. Probably one of the only Finnish things for meals I like.

Kaffee/ Coffee
… hier gibt es nicht so viel Kaffee, wie ich eigentlich erwartet habe und unglaublich stark ist er auch nicht. Vielleicht nicht ganz so schwarz wie unser Kaffee in Deutschland, aber ansonsten hat sich da nicht so viel verändert.
… not that much as I actually expected and it isn’t even that strong at all. Maybe not that black like German coffee is, but basically quite similar to our German coffee.

Freundetreffen/ Meeting friends
… im Coffeehouse. Es ist verrückt, aber es gab Tag, wo ich wirklich zweimal am Tag dort war. Ich glaube, ich sollte mal herausfinden, ob es noch einen anderen chilligen Ort zum Abhängen gibt.
… at Coffeehouse. It is crazy, but there were days, when I was there twice. I think I should try to figure out if there is another cool place to hang around.


Zur Schule kommen/ Way to school
… Fahrrad oder Bus. Ich habe das mit dem Radfahren ja wirklich versucht, aber ich habe es gehasst und meine Tage haben schon immer total mies angefangen. Nun bin ich aber auf Bus umgestiegen. Zum Glück. Die meisten Finnen fahren selbst mit ihrem kleinen Roller oder Moped zur Schule. Ich will auch so einen kleinen Roller! Führerschein kann man nämlich hier schon mit 15 machen. Ich war ziemlich geschockt manchmal, wenn ich gesehen habe, was für kleine Jungs an mir vorbeigefahren sind.
…by bike or bus. I really tried going by bike, but I hated it. So I changed to bus, luckily. Most finnish students go to school by their little mopeds or stuff. I want that too! Your driving license you could already get with 15, so I was really surprised to see really small boys driving these things.


Einkaufen/ Shopping
… alles verdammt teuer. Schulbücher, wovon man alle 7 Wochen neue kaufen muss, Bustickets, Klamotten, ALLES. Furchtbar!
… everything is fucking expensive. Schoolbooks, which I have to buy all 7 weeks again, Bus tickets, Clothes, EVERYTHING. Awkward!

Sauna
… ich gewöhne mich dran. Ich hatte auch schon viele „ich will in die Sauna!“- Momente.
… I’m getting used to it. There have already been lots of „I wanna go to Sauna now!“- moments.

Freistunden in der Schule/ Off-hours at school
… total nervig, zu blöden Zeiten…
…totally annoying, dumb times…

Handys/Mobile Phones
… jeder Finne ist verrückt nach seinem Handy. Sie benutzen es ständig, Nachrichten, Leute anrufen, Facebook, ständig haben sie ihr Handy in der Hand. Sogar mein kleiner Gastbruder hat schon eins. Ich musste warten, bis ich 14 war, bevor ich eins haben durfte. Auch in der Schule kümmert es keinen, dass man sein Handy die ganze Zeit in der Hand hat.
… Everyone is addicted to his mobile. Finns use it every time. Messages, Calling, Facebook, every time they have their mobile in their hands. Even my little Hostbrother has one. I had to wait until I was 14 before I got one. Even in school nobody cares about if you use your phone all the time.

Schuhe aus/ Shoes off
… zieh einfach immer die Schue aus. Haben wir in Deutschland eigentlich auch gemacht, aber hier ist es noch ein bisschen extremer.
… just put them off. We did that basically too in Germany but here this is a little bit more extreme.


Kaugummi /Chewing Gum
… immer. Finnen brauchen das anscheinend. Auch in der Schule ist das erlaubt, während das in Deutschland immer strengst verboten war.
…everytime. Finns seem to need it. Even in school nobody cares if you eat chewing gum, while it was strictly verboten in Germany.

Heimweh/ Homesickness
… jap. Manchmal.
…yep. Sometimes.

Kulurschock bis jetzt?/Cultureshock until now?
… eigentlich nicht. Ich zittere nur und habe Schluckauf. Austausch ist wie schwanger sein, man isst für 2, wird fett, die Gefühle fahren Achterbahn und manchmal ist einem morgens schlecht. So ist es!
…probably not. I’m just shaking and have hickups. You know, exchange is like being pregnant: you eat for two, you get fat, your feelings go up and down and you are sick in the mornings. That’s it!

Okay, das war’s erstmal von mir hier aus Finnland!
Well, that’s all for now! ;D


So guys! Stay tuned, wait for more! :-)

Erster Schultag

Und letztendlich war es dann auch soweit. Mein erster Schultag in Finnland. Ich war auch hier wieder nicht so wirklich aufgeregt. Okay, vielleicht ein bisschen hibbelig, aber ansonsten ziemlich relaxed. Das einzig Blöde war, dass ich wirklich mit dem Fahrrad zur Schule fahren musste und ich hasse Radfahren wirklich, wirklich, wirklich sehr.
Ich bin mit meinem Gastvater zusammen in die Stadt gefahren, also auch zur Schule. Er hat mich dann bei den Tutoren (Schüler aus der 12. Klasse, die sich um die neuen Schüler der 11. kümmern sollen, weil die Neuen ja „neu“ sind) abgegeben. Die haben mich dann zu der Umkleide gebracht (riesen Raum in der Eingangshalle, kommt jeder ran, aber in Finnland wird ja nicht geklaut) und dann in die Aula, wo der Direktor dann auch eine Rede für die neuen Schüler gehalten hat (es sind 120 Schüler in meinem Jahrgang) und dabei hat er natürlich auch den deutschen Austauschschüler erwähnt. Davor, ich stand wirklich nicht mal 1 oder 2 Minuten in der Aula rum, kam schon einer der Tutoren rüber und hat mit mir gequatscht. Von wegen, die sind so schüchtern die Finnen… :-)
Danach wurden wir dann in unsere Gruppen eigeteilt. Ich bin in 11 D (nein, das ist nicht die Klasse, das ist das „Einschulungsjahr“, die Tutoren sind nämlich 10 und die Abis 09) Es folgte eine Stunde mit unserer Gruppenleiter-Lehrerin Susanna (die Lehrer spricht man hier entweder mit Vornamen oder mit „Lehrer“ an), mit ganz vielen Infos in einer Sprache, die ich nicht verstehe. Aber irgendwie stört mich das nicht so wirklich. Danach hatten wir eine Stunde mit den Tutoren und Kennenlernspielen. Schwierig, wenn man die Sprache der anderen nicht kann, aber ich habe mich ganz gut geschlagen. Dabei haben wir dann auch ein Spiel gespielt, natürlich kenne ich den Namen nicht, aber es ging darum, dass sich einer in die Mitte stellt und etwas sagt wie: „ich habe eine Katze“ und jeder der eine Katze hat, steht auf und wechselt den Platz. Irgendwann stand dann ein Mädchen in der Mitte und sagte: „Ich bin finnisch“ und ich dachte: „Boar, ach komm schon!“ xD
Aber gut ging der Tag dann auch weiter. Beim Essen war ich natürlich auch nicht allein, was auch daran liegen könnte, dass ich wohl mit jedem geredet habe, der mir über den Weg gelaufen ist. Ich denke, ich habe mich dabei schon so leicht mit ein paar Leuten angefreundet, mit denen ich jetzt auch viel mache.
Insgesamt habe ich mir den ersten Schultag eigentlich schlimmer vorgestellt. Ich meine, ich hatte nicht das Gefühl, dass ich mir vor Angst oder Aufregung gleich in den Hose mache :-) Wirklich, es ist einfach alles von Anfang an sehr gut gelaufen.
Freitag hatten wir dann die ersten Stunden Geschichte und Englisch. Geschichte ist wahrscheinlich richtig interessant, aber ich verstehe es ja nicht. Englisch macht Spaß. Obwohl ich erst dachte, dass ich in Kunst gelandet bin, weil die Lehrerin meinte: „Benutzt eure Phantasie, was könnte dieses Bild sein, …wie geht diese Geschichte weiter?!“ Da wusste ich aber noch nicht, dass Kunst noch viel „schlimmer“ ist :-) Eigentlich sollten wir dann auch noch Mathe haben, aber die Tutoren haben uns mit neuen Team- Spielen überrascht, nach denen wir nach Hause gehen durften (ich mag die Tutoren irgendwie :-) ) Anschließend war ich dann noch mit einem Mädchen aus meiner Klasse im Park, nur eine Stunde lang reden und rumsitzen.

So, das erst mal dazu…

Stay tuned guys! :-)

Samstag, 3. September 2011

Gastfamilie - die ersten Tage

Also, wie schon gesagt, wir sollten gleich auf dem Seminar unsere Gastfamilien kennenlernen.
Ob ich aufgeregt war? Keine Ahnung... Denn ratet wer geheult hat? Ja, ich. Wie immer eigentlich. Und das auch nur, weil sie uns nacheinander aufgerufen und in eine Schlage gestellt haben und nach und nach meine Freunde gegangen sind. Aber irgendwann war ich dann auch dran.
Dann stand meine Gastfamilie vor mit und weil ich nicht wusste, wie ich sie begrüßen soll, habe ich ihnen einfach mal die Hand gegeben. Sie haben einen super lieben Eindruck gemacht (sie sind auch super lieb) und meine Gastbrüder sind auch gar nicht schüchtern. Nachdem wir uns nun also das erste Mal gesehen hatte, sind wir in die Cafeteria gegangen und haben dort Kaffee getrunken und Kekse (ich glaube Oreo-Kekse xD) gegessen.
Es dauerte nicht lange, da hatten wir auch schon meinen Koffer geholt und saßen im Auto auf dem Weg in mein neues Zuhause. Unangenehmes Schweigen gabe es auf der Fahrt auch nich. Meine Gastbrüder haben die ganze Zeit irgendwas erzählt und mein Gastvater hat mir die Gegend erklärt.
Als wir dann angekommen waren, wurde mir erstmal das Haus erklärt, was irgendwie klein, aber doch ausreichend und eigentlich ganz niedlich ist. Und dann folgte etwas zu Essen, also nur so ein kleiner Snack, und dann empfand ich es an der Zeit, Gastgeschenke zu verteilen. (DIe Bildbände sind übringes DOCH gut angekommen.Schoki und so auch) und wir haben sogar gleich mal ein kleines Spiel ausprobiert. Danach gab es nochmal was zu essen, wir haben noch ferngeschaut und dann ging es erstmal ins neue Bettchen---
Am nächsten Tag gab es erst mal Puuro zum Frühstück, und DER SCHMECKT HIER!
Danach sind wir ein bisschen in die Stadt gefahren, haben ein bisschen Sightseeing gemacht... Okay, nicht wirklich Sightseeing, aber naja. WIr waren dann noch beim Chinesen Essen und Abends noch Schwimmen, und so ging das erste Wochenende mit meiner Gastfamilie doch sehr gut zu Ende.

Mittwoch, 24. August 2011

Fin(n)ally arrived!

Terve Freunde der Sonne,

es tut mir sehr leid, dass ich schon lange nichts mehr von mir hören lassen habe. Ich hatte eben eine Menge zu tun und ziemlich wenig Zeit dazu.
Deshalb fange ich jetzt auch gleich mal an, meine ganzen Posts nachzuholen.

Switchen wir mal zurück auf den 3.8.2011. DEM TAG! Der Abflug.
Wir sind schon total früh zum Flughafen nach Frankfurt gefahren… so gegen 4 müsste das gewesen sein, denke ich. Und eigentlich hatte ich auch vorgehabt, davor nicht noch einmal schlafen zu gehen. Das hat dann aber auch nicht so wirklich funktioniert.
Zum Ersten Eindruck vom Flughafen: gigantisch. Wirklich viel zu groß, in Anbetracht dessen, dass ich völlig müde und irgendwie auch nervös und aufgekratzt war.
Dann sind wir erst mal Tickets holen gegangen (der Automat zum Ticketsholen und ich sind nicht wirklich Freunde geworden… Ja und festgestellt, dass ich meine Tickets auch am Schalter hätte bekommen könne, habe ich dann auch viel zu spät…) Dann haben wir das Gepäck aufgegeben (24,5 von 23 Kilo, die ich gedurft hätte, aber ich bin trotzdem durchgekommen).
Bald schon traf ich die ersten bekannten YFU-ler und ab da fühlte ich mich schon viel sicherer, nicht mehr so ganz verloren. Anschließend verabschiedete ich mich von meinen Eltern und es folgten Sicherheitscheck und ein wahnsinnig langer Weg zu Gate 26, wo wir dann auf die YFU-ler trafen, die aus Hamburg gekommen waren. Ab da wurde es wirklich lustig. Und auch der Flug war… lustig. Lustig und Anstrengend. Wie Achterbahnfahren, mit einem Sitznachbar, der einem Geholfen hat, nicht zu hyperventilieren oder sich zu übergeben ;)
Doch dann endlich: Angekommen auf finnischen Boden.
Und wir waren dann erst mal ziemlich lange auf der Suche nach unseren Koffern. Wir waren nämlich am falschen Band gelandet. Hieß dann, raus aus dem Terminal, und irgendwie hinten rum wieder rein zum richtigen Gepäckband. Danach folgte eine 2 Stündige Fahrt zu unserem Vorbereitungscamp. Ich wollte eigentlich ein wenig Schlaf nachholen, aber da gab es leider Leute, die immer Spaß daran gefunden haben, eine Busdurchsage zu machen, wenn ich gerade am Einschlafen war.
Das ganze Vorbereitungscamp war dann 3 Tage lang total anstrengend. Es gab ziemlich wenig Freizeit und Pausen (die waren dann gerade mal so lang, dass man auf die Toilette gehen konnte) und ich denke, wir waren auch alle sehr, sehr müde. Außerdem hatte ich das meiste, was man uns dort erzählte auf den Seminare, schon auf der VBT in Deutschland erzählt, was es nicht gerade einfach machte NICHT einzuschlafen. Ein Junge, der in einem Seminar hinter mir saß, ist sogar richtig eingeschlafen und wurde mit einem „Heiii, Welcome to Finland!“ und durch Schütteln geweckt.
Ich weiß nicht genau, aus welchem Land er kam, aber wir waren ca. 60 Austauschschüler aus 19 verschiedenen Ländern (Rekord, bis jetzt). Und die Hälfte davon war Deutsch. So war es auch relativ schwer, mal auf keinen Deutschen zu treffen. Ich persönlich habe aber eher mit den Leute, die ich schon kannte (von VBT usw) und mochte abgehangen. VBT-Freundschaften sind eben so eine spezielle Sache ;) Das hat die ganze Sache dann doch relativ erträglich gemacht.
Und dann noch was: am Letzten Abend haben wir etwas total Geniales (und höchstwahrscheinlich auch irgendwie Verbotenes gemacht) Wir waren in der Sauna. Gemixt. Also 3 Mädchen und ein paar Jungen. Als wir die Betreuer danach gefragt haben, waren die anscheinend so verwirrt darüber, dass sie es uns außversehen erlaubt haben müssen oder so ähnlich :) Und es war wirklich total lustig und gechillt. Tobias und ich haben unsere Saunafreundschaft dann nach damit besiegelt, dass wir aus der gleichen Dusche getrunken haben (ich zitiere mal Tobias mir: Klingt dumm, war es auch :) )
Was mir ansonsten noch aufgefallen ist: Ich habe das Gefühl, dass die Finnen immer essen! Immer! Und Milch gab es auch immer zu allem. Sogar Milch mit 0% Fett, aber wer trinkt den bitte sowas? Das ist weißes Wasser!^^ Es gab Frühstück, Mittag, irgendwie dann noch was, Abendessen und dann Evening-snack oder so. Man wird es auch kaum glauben, aber das Essen unterscheidet sich auch definitiv von unserem deutschen Essen. Ich kann zwar nicht beschreiben wie, aber… es ist in jedem Fall anders!

Joo, und dann ging es Samstag auch schon auf zur Gastfamilie.

Montag, 1. August 2011

Übermorgen olen suomessa :)

Hei Freunde der Sonne,

Time is running!

Es ist schon verrückt, wie schnell die Zeit gerade jetzt vergeht. Letzten war ich noch auf einem kleinen (aber feinen) VBT - Revival in Oldenburg. Dort haben wir immer nur über unser zukünftiges Austauschjahr gesprochen... und nun?
Jaah, nun sitze ich hier, mein Koffer ist so gut wie gepackt, ich habe die 23 einhalten können und auch meine Abschiedsfeier ist schon gelaufen.
Es war total schön und hat sehr viel Spaß gemacht. Geschenke habe ich auch bekommen, womit ich nun so gar nicht gerechnet hätte :) Und dann auch noch soooo süße Geschenke! Achja, ich werde meine Freunde und auch meine Familie so vermissen.
Wir (ich und eine andere Austauschschülerin) haben sogar einen 30 minütigen Film geschenkt bekommen. Danach müssten wir alle ziemlich heulen...

Joo, und nun warte ich eigentlich nur noch, dass es endlich Mittwoch früh wird und ich zum Flughafen kann. So ist das.

Das hier wird wahrscheinlich auch mein letzter Post aus Deutschland sein, also :)

Haut rein und bleibt sauber!

Frances

Freitag, 17. Juni 2011

VBT, LVW usw.

Kennst du das?
Wenn man einfach alles nochmal durchleben möchte?
Weil es so schön war?
Weil es so verdammt viel Spaß gemacht hat?
Weil du tolle neue Leute getroffen hast?
Weil du einfach so viel gelernt hast?

Ja, so geht es mir im Moment auch. Eigentlich geht es mir schon seit meiner VBT (Vorbereitungstagung)in Lauenburg so. Ich kam zwar viel zu spät an (Danke Deutsche Bahn...), was aber ungefähr der Hälfte aller Teilnehmer so ging, und trotzdem hat mich die VBT vom ersten Augenblick beeindruck. Ein paar kleine "Kennenlernspiele" folgten nach unserer Ankunft und dann ging das Programm auch schon los. Ich kann nur so viel sagen: Es stimmt, wenn euch jemand erzählt, dass die VBT eines der besten Dinge am Austausch ist ;) Mir wurde nie langweilig. Natürlich, es war auch anstrengend und teilweise ganz schön nervenzehrend, wie ein kleines Austauschjahr eben. Ein paar kleine "Einlebe-Schwierigkeiten" am Anfang und zum Ende hin wollte ich gar nicht mehr weg.
Aus völlig Fremden wurden Freunde... was einen verdammt schweren, tränenreichen Abschied zur Folge hatte... Und trotzdem vermisse ich diese Zeit soooo sehr.

Auch die LVW(Landesgruppenvorbereitungswochenende) hat verdammt viel Spaß gemacht. Diese hat auch den Zug eines kleinen Austauschjahres, aber sie ging ja auch nur ein Wochenende. Wir haben viel gelacht, lange, tiefgründige Gespräche geführt, ein Apfel und ein Ei gegen etwas Cooles in der Stadt eingetauscht :) und naja... wie schon gesagt: Spaß hatten wir :)

An der Stelle wollte ich dann auch nochmal erwähnen, wie lustig, offen und einfach toll ich meine Teamer fand. Mittlerweile wünsche ich mir schon mal Teamer in meinen Alltag, die mein Leben toll machen :)


Links: VBT-People♥, Rechts: LVW-People :)



Also insgesammt: Danke YFU, für das, was du mir jetzt schon gegeben hast :-*


Herzlichst,
Frances

Samstag, 28. Mai 2011

Letzter Schultag und viele Dinge zutun

Terve Freunde der Sonne,

Ich habe es geschafft. Ich habe gestern meine Schulzeit beendet. 10 Jahre... mein Gott 10 Jahre habe ich an dieser Schule verbracht...
Das wollte ich jetzt nur mal gesagt haben.


Ja und sonst so: Also ich schreibe regelmäßig Mails mit meinem Gastvater, ich habe den "Welcome to Finland"- letter von YFU Finnland bekommen, ich habe nun die offizielle Bestätigung, dass mein Abflugtermin der 3.8. sein wird... Ich habe eine Einladung für die LVW (Landesgruppen Vorbereitungswochenende) bekommen und zugesagt und fahre MORGEN AUF VBT!!!!!!

Ansonsten bleibt mir nur noch zu sagen, dass ich alle jetzt schon verdammt vermisse. Und meine Klasse sehe ich ja auch nur noch zu den Prüfungen und der feierlichen Abschlussfeier...



Ich ♥ euch, meine Lieben...



Hch ja, wie die Zeit rennt....

Dienstag, 26. April 2011

99 Days left...

Oh mein Gott, ab heute bin ich 2-stellig!!!
Ich kann kaum glauben, dass es wirklich nur noch so 3 Monate sind, bis ich nach Finnland fliege. Ist das nicht furchtbar krass?
Wenn ich daran denke, dass ich mich vor knapp einem Jahr bei YFU beworben habe.... Nun habe ich eine Gastfamilie, einen Abflugtermin.... Oh MEIN GOTT!

Ich werde mein 2-Stelliges natürlich auch feiern ;) Morgen gehts nämlich nach Halle zu meinen Lieblingsfinnen von Sunrise Avenue. Uiii, ich freu mich schon so. Eigentlich wusste ich nichts davon, dass ich überhaupt eine Karte dafür habe, aber der Osterhase war einfach so nett :) Yeahiii :)



Liebste Grüße,
Frances

Montag, 18. April 2011

Worried?! - Und ich mache mir doch ein bisschen Sorgen...

Parlamentswahl

Rechtspopulisten legen bei Wahl in Finnland stark zu

Die Nationalpartei hat ersten Ergebnissen zufolge die Mehrheit der Stimmen errungen. Die großen Gewinner sind aber die Rechtspopulisten, die ihren Anteil vervierfachten.

(...)Katainen(Konservative Nationalpartei) und auch Kiviniemi(Zentrumspartei) hatten im Wahlkampf stets erklärt, sie seien bereit zu einer Regierungszusammenarbeit mit Timo Soini (48), dem Chef der Wahren Finnen. Dessen Partei verlangt Verschärfungen bei der Ausländerpolitik, das Verbot gleichgeschlechtlicher Ehen sowie ein umfassendes Abtreibungsverbot. Außerdem sind die Wahren Finnen strikt gegen den EU-Stabilitätspakt mit Hilfen an überschuldete Länder wie Griechenland, Irland und Portugal. (...)

(Quelle:Zeit online)

Wer die Wahren Finnen sind? ---> Ware Finnen

WTF?
Ich bin ganz und gar nicht begeistert...
Host-Daddy hält mich auf dem Laufenden...

Samstag, 19. März 2011

Geburtstagsgrüße auf Finnisch

Nein, ich habe nicht Geburtstag :)
Aber mein kleiner Gastbruder wird nächste Woche 6 Jahre alt. Also war es für mich nun an der Zeit, ein Geschenk für den Kleinen zu besorgen.
Und somit stand ich vor dem ersten Problem: Was schenkt man einem kleinen finnischen Jugen zum Geburtstag???
Als ich meinen Gastvater deswegen gefragt habe, meinte er, dass der Kleine ziemlichauf Kartenspiele steht, wie Uno oder Autokarten.
Mein erster Gedanke: Yeah, dann kauf ich ihm doch Uno. Bis mir dann auffiel: Moment, wenn er so auf Uno steht, dann hat er doch bestimmt schon eins. Mist!
Im Endeeffekt habe ich mich dann für ein Spiel entschieden, das ich öfter mal mit meinem Cousin gespielt habe (es heißt Kuh&Co, wer es kennt^^ Süß, ne?)
Doch nun musste ich mich hinsetzten, die Anleitung übersetzten(jaah, bei Spielen für Kinder gibt's dir nur auf Deutsch -,-) und eine Karte schreiben. Ich wollte sie eigentlich auf englisch shcreiben, habe mich aber dann umentschieden und es auf finnisch gemacht.
Raus kam dann:

Hyvää syntymäpäivää ja paljon onnea.
Rakkaat terveiset,
Franziska Saksasta


(Alles Gute zum Geburtstag und viel Glück
Liebe Grüße,
Franziska aus Deutschland)

Irgendwie habe ich das blöde gefühl, dass da viele Fehler drinn sind... auf Englisch hätte ich wahrscheinlich mehr zusammen bekommen, aber ich bin schon recht stolz, dass ich überhaupt was auf Finnisch zusammenbekommen habe :) Oder nicht?
Meine Mutter bringt das Ganze am Montag zur Post. Und hoffentlich kommt es rechtzeitig an. Ich meine, wer weiß denn bitte, wie lange ein Päckchen nach Finnland braucht?

Sonntag, 13. März 2011

Die VBT-Termin- (naja so fast)- Katastrophe

Hallöle Freunde der Sonne,

Am Freitag habe ich nun endlich den Termin für meine VorBereitungsTagung bei YFU bekommen. Sie wird vom 29. Mai bis 4. Juni sein. Irgendwie ist das aber doch ein bisschen blöd gelaufen. Erstmal verpasse ich meinen letzten Schultag (also den Idiotentag) und auch die üblichen Himmelfahrtsfeierlichkeiten. Und außerdem muss ich jetzt wahrscheinlich allein hoch nach Lauenburg fahren... Dabei hatte ich schon so eine schöne Fahrgemeinschaft :( Aber ich konnte ja nicht ahnen, dass genau die Finnlandfahrer, die ich kenne, alle auf verschiedene VBTs zerstückelt wurden.
Wie gesagt, ich finde das jetzt nicht so schön. Bloß etwas daran ändern, das kann ich auch nicht.
Sonst waren in dem Umschlag von YFU noch die weiteren Teilnehmerinformationen und die landesspezifischen Infos und die Broschüre: World Traveler.

Also, wenn ihr selbst (irgendwelche anderen Skandinavienfahrer villt?) auf die selbe VBT kommt wie ich oder ihr wen kennt, die Göttingen-Lüneburg-Lauenburg mit dem Zug fahren, sagt bescheid ;)

♥-lichst Frances

Mittwoch, 2. März 2011

Schmerzhaftes Salmiakki bzw. Post aus Finnland!

Eben habe ich zwischen der Post ein Päckchen für mich aus Finnland gefunden. Mein Gastpapa hatte mir zwar schon gesagt, dass sie mir diese Woche etwas schicken wird, aber ich habe nicht damit gerechnet, dass es jetzt schon da ist.
In dem Päckchen waren das Finnisch-Lehrbuch von meiner Gastmutter (ich habe es auch schon mal durchgeblättert und ich glaube, dass ich es verstehen werde :D ) und so ein Booklet von Kouvola. Also mit Freizeitaktivitäten, Geschichte, Landschaft usw. Das Booklet ist auch noch auf Deutsch :)
Ja, und um noch mal auf die Überschrift zurückzukommen: Als Erstes, als ich das Päckchen öfnete, schaute mich ein kleines Päckchen Salmiakki an. Ich war natürlich erstmal total begeistert, habe das Päckchen aufgemacht und mir ein "Salmiakki-Bonbon" in den Mund gesteckt. Nicht das ihr jetzt denkt, ich habe es einfach gegessen ohne zu wissen was es ist, es hätte doch auch Kleber oder so gewesen sein können? Keine Sorge, ich habe mal in einem Buch gelesen, dass es eine Art Lakritze ist... und naja, das ist es auch. Aber den Geschmack konnte ich nicht deffinieren. Und es hat fürchterlich auf der Zunge gebrannt.
Laut Wikipedia: "Salzige Lakritz, Salmiak oder Salmiakki besteht hauptsächlich aus Lakritz, die eine relativ große Menge von Ammoniumchlorid enthält ("Salmiak") zusätzlich zu den Süßholzwurzel-Extrakt, Zucker und Stärke oder Gummi arabicum, die ein normales Lakritz bilden"... Ok, mein Gott, was habe ich da gegessen??? xD

Naja... ich werde immer Mal ein "Bonbon" davon essen, vieilleicht brennt es irgendwann nicht mehr. Aber bis dahin ---

♥-lichst

Frances

Samstag, 26. Februar 2011

Gastfamilie!!!

So liebe Leute,

Ich habe jetzt eine Gastfamilie :D Der Brief kam zwar schon letzten Samstag, aber ich hatte so viel Stress, dass ich leider noch keinen Entrag darüber verfassen konnte. Entschuldigt das, bitte.

Also ich komme genau da so hin:
Also Kouvola :D

Und ich freue mich riesig. Ein Gastpapa, eine Gastmama und 2 kleine Gastbrüder (5 und 10 Jahre alt) :D Ich habe auch schon mit meinem Gastpapa geschrieben (ich habe mich noch nicht getraut anzurufen). Sie machen gefühlt jeden Sport den man machen kann ;) Und ich komme auf eine Schule, die ihre Stärke bei Sprachen und Kunst hat. Jackpott!!! ;)
Mein Gastpapa kann auch Deutsch. Und manchmal schreibt er mir auch Sachen auf Deutsch. Ich habe aber kein Problem damit. Selbst wenn er während des Austausches ein bisschen Deutsch mit mir Spricht, so habe ich doch den Willen Finnisch zu lernen und davon wird mich wohl auch sowas nicht abhalten.

Also im Großen und Ganzen bin ich voll zufrieden.

♥-lichst

Frances :D

Dienstag, 25. Januar 2011

Wenn alles vorbei geht...

Hei Freunde der Sonne,

Die Zeit vergeht in letzter Zeit so super schnell, es ist kaum zu glauben. Ich denke täglich darüber nach, wie es in Finnland sein wird und ich denke auch täglich darüber nach, wie es nach Finnland sein wird, also wenn ich wieder zu Hause bin. Es schwirren so wahnsinnig viele Dinge in meinem Kopf umher...
Mittlerweile ist das erste Halbjahr (fast) vorbei, am Freitag bekomme ich schon mein Halbjahreszeugnis und die Prüfungen rücken immer näher. Die Angst, dass die VBT von YFU direkt auf meine Prüfungen fällt, habe ich natürlich immernoch. Es wäre schon echt unschön, wenn ich nicht zur VBT könnte. Ich meine, ich kann die Prüfungen schlecht sausen lassen. Und am 1. Juli bekomme ich dann meinen Abschluss... und am 03.08. geht schon der Flieger.
Wahnsinn. Es ist alles so, wie ich es mir gewünscht habe. Und ich bin wirklich glücklich.
Alles läuft so gut. Gute Note, super Freunde und das Austauschjahr, was ich schon immer wollte. Doch das komische Gefühl in der Magengegend, dass ich doch am liebsten diesen Moment festhalten würde und eigentlich nicht mehr gehen möchte, bleibt.

Kind regards,
Frances ♥

PS: Der Austausch ist eine Seuche. Wir sind jetzt schon 5 in dr Klasse, die einen Schüleraustausch machen (wollen) :D